This piece explores how text can create image and how image can interpret meaning from text. It began as a collaboration with Minsun Eo, who instructed me to create
a typographic composition using a Korean translation of my favorite text. Because
I do not read Korean, upon translating a passage from Anaïs Nin's Winter of Artifice, the text became a meaningless system of markings. I manipulated the Hangul forms, treating them as images instead of characters. By simply extending every termination of each letter into infinity, the text transformed into a visual composition that aims to convey the meaning of Nin's text.

The piece is 48" x 72" and was installed in the Sol Koffler Gallery at the Rhode Island School of Design.